Морският жаргон на Несебър: Баса, барка, геманди, маистро... думи, които останаха до днес
18 Април 2015, Събота, 11:07 ч.
Източник: zamoreto.comМного от тях се използват с няколко значения – в зависимост от употребата им в конкретната ситуация
Макар и някой от думите да се използват по цялото Черноморие, точно тези са свързани с местни хора, случки, ситуации… и са вплетени здраво в местния фолклор. Много от тях се използват с няколко значения – в зависимост от употребата им в конкретната ситуация. А в някой случаи дори една дума е достатъчна за да опише… цяла история. Всички тези думи са се използвали, а някой от тях още се използват в днешно време. Много от тях са сортирани и описани от Стати Михайлов в продължение на около 30 години. Това със сигурност е най-пълния жаргонен речник в Несебър а може би и по цялото ни крайбрежие. Идеята ми е малко по малко да го допълвам и да направя, кратка статия със снимки към повечето думи.Все още, речника не е пълен и има още доста работа по него. Периодично ще се добавят думи и техните значения.
Авлия - Буквално, засята част от двора. Авлия се използва и за част от таляна, която отвежда рибата в торбата. Състои се от мрежа, палози, проволки, въжета, камъни… цялата конструкция от брега до къщата/торбата. Като новост се използва въздушна струя, балончета за да се избегне трудоемкото чистене и поддържане на авлията – талян Акротир на нос Акротир
Аганта - Заповед – Команда – 1.Дръж здраво, не пускай, не се отказвай… 2. Разговорно – сега му е времето, не изпускай момента. Или обратно – лоши времена бяха – издържахме.
Адена – Подвижна, сваляща се рея. Типична за малките, риболовни, ветроходни, черноморски лодки.
Аерас – Ветрове
Азмана – Хаймана – Голяма охранена риба, отличаваща се с размера си от общия улов.
Аламана - Бърза, лека, гребна, ветроходна, риболовна лодка. Обикновено се ползват чифт – Аламани
Ала – Команда/Заповед – загреби. Използва се заповеднически и за по-голямо усилие. Хамнаджията /първия десен гребец/ отдава тази команда. Използва се и „На гребане“ – …на ала отидохме до…
Ала-Сига - Команда към гребците – Завърти. Буквално /греби-върни/. Бързо завъртане на лодката – на место. Много често използвана на Аламаните
Ала-Лоя - Предупреждение. Внимавай, ще кажеш някоя глупост. Стига толкова, замълчи… говориш вече глупости.
Алара – Авара – Команда – отдалечи, бутни, махни, отпусни, тласни… Аларам – отдалечавам се, излизам, тръгвам на море. Използва се за пускане на лодката/кораба на вода. Айде алара – отблъсни от кея/пристана 2.разговорно, Айде алара – махам се, заминавам
Агапи - Израз. Използва се за разплащане – веднага, на място, без пазарлък, колкото кажеш и повече с бакшиш. Демонстрация на възможности – Ларж. Аз ще платя сметката…
Алборо – Главната мачта
Алеври – Буквално Брашно – Афоризъм – Игра на думи. “ Пе Алеври“ – кажи брашно, „о Стефанос та се еври“ – Стефан ще те намери. Алеври се използва в разговор – рязко, изненадващо, извън темата, подсещане за някого който в момента се появява, или ще се появи скоро, който има или ще има отношение към темата, разговорите, работата и нещата ще се развият в друга посока. Използва се за внезапно появяване на точния човек „Говорим за вълка, а той в кошарата“…
Алемо – Алему – Смазка, мазно, грес, св.мас, сапун… Нещо мазно с което се мажат фелензите за да върви по лесно лодката/кораба на скарата за изваждане на сушата и пускане на море. Всичко върви по Алемо /по мед и масло/
Алма - Безветрие – Бунаца. Команда при гребане – спри да гребеш, стой неподвижен, вдигни греблата, почивка. Алмараме – оставаме на дрейф
Алонче - Кръгче, завойче. Използва се за проба, тест на нещо… използва се и Волта
Амня - Персонаж. Използва се за хубава жена. Много често, тема за разказвачите на „истински“ истории в тайфата. Амня се появява от някъде и е склонна на флирт. Темите за нея, предполага по-бързото и весело минаване на времето, особено в случаите когато има провеза или от воля до воля при таляните и лодките.
Амура – Част от такелажа. Въжето което е опънато от бушприта, бразола, баша, гагата… до върха на мачтата /алборо/ или първата мачта ако са повече.
Ангуля - Змиорка
Анело - Щок
Анхора - Котва
Ачик – Анихта – Навътре, в открито море
А-пико - Определение. 1.Положението на въжето/веригата на котвата – в отвесно, под прав ъгъл. Положението на закотвената лодка, спрямо котвата на дъното – отвесно над котвата /отгоре/. 2. Използва се и при други обстоятелства: Слънцето е А-пико – т.е над нас. За мъж „Пикае, вече А-пико“ – върху обувките
Апо - на дъното
Апопато - Тоалетната на кораба. Местото определено за тоалетна
Арапче – Уред за откачане на закачена за дъното кука, тежест. Представлява метален ринг с диаметър около 15 сантиметра, чрез който се запазва поне част от така ценните в миналото куки, влакно, тежест
Арганело - Устройство, макара, скрипец за изтегляне на корабите/лодките на брега.
Арматорис - Статус – Корабостроител, майстор на кораби, капитан, собственик. Подбира екипаж, целите, товарите, маршрута. Буквално – въоръжен местен жител – със собствени средства. Товара на кораба, често е и на Арматориса.
Арматосо - 1.Под аренда, взимам под наем. 2.Оборудвам, окомплектовам – с гребла, платна
Армоз - Цепнатина, дупка, пробойна
Арпай - Малък трал за скариди и дребни риби, теглен от лодка. Обикновено уловът от арпая се ползва за ем/стръв. Най често с него се ловят скариди в лимята /дълго тънко водорасло/. …Арпая е пълен…
Аргацило - Много солено, не се яде. Използва се за пресолена риба, за да се удължи трайността. Преносно – пенлив, пяна, пени се, ядосва се, не се трае…
Ативоло - вид срекме. Един от най-добрите рибари с Ативоло е Барба Ефтим Карабатака. Обикновено се хвърля от брега.
Афала - Делфин.
Баба - Устройство – Кнехт. Обикновено на носът , кърмата, от двете страни. За връзване на товари, такелаж… Баба – буквално Баща, много здрав.
Бабакит – Чернокоп - Малък лефер. Буквален превод – памук, с нежно месо, като памук.
Багаса - Определение – Негодник, развратник, пияница… Употребява се като обида
Бадури - Конструкция за сушене на чируз
Бакия - Неприятност, забъркване в…
Бангоз - Седалките на гребците. Плитчина, банка – морска
Бангоза - Топоним – плитчина между Несебър и Емона, богата на риба.
Бастарда - Състояние на морската повърхност. Къса с неопределена посока вълна. Бастарда се получава, когато се срещнат две и повече, вълнения с различни посоки. Много неприятна за малките лодки – клати се непредвидимо. Получава се и при отразена вълна, при преминаване на по-голям съд или в близост до вълнолом, плитчина…
Бастуни – Кнехт - Дървени приспособления по корпуса или борда за завързване на въжетата от такелажа.
Бараба - Другото име на Парипите с които се стабилизира извадения на суша кораб/лодка
Барба - Типично морско обръщение. Приставка пред името, което демонстрира заслужено уважение.
Барбунера - Мрежа за улов на барбун
Барка – Лодка
Баркас – Лимба – Товарна лодка
Барч - уловена в мрежата риба. Използва се и за случайно хваната на куката риба на барч – барчосана, хваната през гърба.
Баса - Давай, продължавай
Баса Наки - Използва се, като подкана за гощавка, без задръжки. Или в разговор за да се подчертае, че сега е момента. Не е за изтърване
Баския - ит. Тежест. Предмет, чрез който се прилага натиск. Обикновено тежък и неразяждащ се от саламурата. Използва се за притискане на осолената риба, месо, хайвер…
Батаро - Заповед – Завърти, обърни на 180 градуса. Използва се и като израз за обръщане на лодката с кила нагоре – Лодката Батара – обърнахме се – Батарахме
Бато - Дъно, Бентос. Използва се за место, където рибата се размножава.
Батърма - Пускане на мрежата в морето в права линия, като в единия край седи завързана лодката
Бахария - Студ. Внезапно застудяване – неочаквано. Израз: – Голяма Бахария – Голям студ.
Бига - Съоръжение – Плаващ кран.
Блеч - Малък Карагьоз
Боджа - Действие, Заповед. На таляна – прехвърляне на рибата в мауната без помощта на кепа, на веднъж, направо от торбата.
Боненти - Западен вятър. На италиански pounentes от латински ponens + solis (залязващо слънце). Суров, белия вятър за ветроходите по черноморието. При силен и продължителен – е опасен. Отнася навътре в морето кораба, лодката и не може да се хване бряг. А лятото дори и туристи качили се върху надувни дюшеци, пояси… плуващи след изпусната топка… Лятно време носи прохлада. В древния Рим го наричали фьон или зефир. Въпреки всичко е и много удобен за плаване, но с повишено внимание.
Бора – Внезапна морска буря, без предварителни метеорологични признаци. Една от причините за наименованието на нашето – Черно море
Бой - Мярка – приблизителна мярка за дълбочина на морето. Един бой – един човешки ръст с вдигнати ръце, около 2,30 – 2,40 метра.
Бонаца - Пълно безветрие, щил. Обикновено Есента. Огледална повърхност… Мравките пият вода
Бош - Определение, преценка за действие, констатация. Използва се като: Дай Бош – Отпусни, не стягай, да остане място. Въжето да е в повече, по-дълго, по-хлабаво. Има Бош – Не е достатъчно стегнато, натегни…
Бразол - Част на лодка/кораб, завършекът на предното и задното подостримо /началото и края на кила/. Представлява триъгълна част за която се завързва въжето, към кея и задната котва, използва се и за вързване при буксир… такелажа, амура… Използва се и термина Гага
Буело - Кофа, дървена, чрез която се изхвърля проникналата в кораба/лодката вода. Използва се и за миене и навлажняване на палубата. Също се използва и Цивони
Бундос - Възел, използван за зашиване на яката на мрежата към въжето с поплавъците /гъбите/
Буня - Отвор за извеждане на водата. Местото между ребрата на лодката за изпомпване. Израз: – Ще те изкарам през бунята – изгонване, изхвърляне.
Бурля - Мярка – Връзка риба. Най-използваната мярка при продажба на дребно в миналото. Една Бурля риба – около килограм и половина. Използва се и за сушене на миджит/чироз
Бусоля - Компас
Бухтиса - Състояние – Дотегна ми, омръзна ми, наситих се… До гуша ми дойде
Бърла - Дървена игла за нанизване на риба
Вапор - Параход. Кораб движещ се чрез парна машина
Вара-гела - Въжето на „мъртвата“ котва в пристанището. На него е вързана шамандурата и съответно лодката/кораба. Използва се и за въжето което се е ползвало за връзване на лимбите към кораба при товарене.
Варка - Лодка. Общо наименование на лодка. От италиански Барка.
Ватамос - Звание – Капитан на Аламана, старши, най-старшия в екипажа
Велона - Морска игла
Вази – Фелензи - Напречните греди на скарата за изваждане, спускане на море.
Велум – Ветрило, платно
Винтер - Уред за лов на риба. Сляп кош
Вира - Заповед – Вдигай, дърпай, извади. Използва се за вдигане на платна, товари, мрежи…
Вира-Мола - Вдигай-Отпускай. Заповедно, за движение нагоре-надолу. При закачане на котвата или такелажа.
Волта - ит. Кръг. Използва се за движение в кръг, завой, премятане, завиване. Пример: Волта за възел на въже – Още една волта, с две волти и т.н. Често се ползва за разходка – Ще направя една Волта. Движение – срещу вятъра на зиг-заг, като се сменя галса – срещу левия и десния борд. Въдица – за дънен риболов с по-тежка тежест с две и повече куки
Воля - Мрежа. Общо наименование на всички видове мрежи. Разговорно – На Воля – да проверим дали има нещо в мрежата. Може да се използва и да отидем да пуснем мрежата. При мрежите…
Вонус - Новото поколение на кефаловите. Около 2-4 см. движат се на пасажи по брега и между камъните.
Върна – Върне - Вали, привалява
Вяям - Качвам се, возя се
Гага - Горната част на кила /подостримото/. Форщевен – Бразол
Гагам – Уред за улов на миди
Гадаро - Приставка която се слага пред името на вятъра. Това допълнение се поставя, когато вятъра е много силен и продължителен. Магарешки вятър. Пример – Гадаро Леванти, Гадаро Маистро…
Галата - Нарицателно за воден транспорт. Първият редовен, ежедневен, пътнически кораб пътувал по нашето крайбрежие се е казвал „Галата“. Пътувал е по маршрут – Варна – Обзор – Несебър – Поморие – Бургас – Созопол. Някъде между 1934-1937 година. От тогава остава това име. Израз – Ходих до Бургас с Галата – по море с пътнически кораб. След „Галата“ има и други пътнически кораби, които са плавали „Жечка Карамфилова“, „Калицерка“, „Емона“… но всички се възприемат под общото име „Галата“
Галя - еврейско попче
Гата - Котка. От голямо значение за опазване на инвентара в миналото, когато мрежи и въжета са се изработвали от естествени материали и често са били нападани от гризачи. В катоите /складовете/ се е осигурявал достъп за Гата. При екипировката на ветроходите, задължително се е искало „Три гати“ – три котки /за по-дълги преходи/
Гарби - Югозападен вятър. Топъл, сух, продължителен морски бриз. Опасен но и благоприятен за рибарите. Талянджиите почиват – Гарби вдига хавлията и торбата високо и в таляна не влиза риба. Идва от Северно-африканския бряг и образува облаци, които носят специфичния „червен дъжд /смес от дъждовна вода и прах от Сахара/“
Гарум - Ферментирал рибен сос
Гароз – Гарози - Дробчетата на скумрията. Използва се и за друга риба
Гам - Сука на въже навито на топче, кангал.
Гамоз - Сватба, свързване, на куп, събиране на едно място, смесване, омотаване…
Глидза - Луга
Геконче - Малко гущерче, което живее по къщите. Има поверие, че ако го убиеш ще донесе нещастие
Гергелеци - Предмети изхвърлени от морето
Геманди - Пиян, неадекватен
Гларус - Защо в Несебър, няма ветропоказатели? – Гларуса застава винаги с лице към вятъра!
Глоса - риба-Морски език
Гофан – Гофус - Голям лефер. Спомен от 80-те години – Гофуси са натиснали и натикали голямо количество саредла в Несебърския залив, която е представлявала гъста маса от риба и хората с кепчета, срекмета, кошници… са гребяли направо от морето.
Гравия - Конструкция от дървени греди за сушене на мрежите
Грапул - Малкото на гларуса. Различават се по тъмно сивия цвят.
Граца - Малък сафрид с размерите на цаца
Грео - Североизточен вятър. Целогодишен, в зависимост от сезона и продължителността има други имена и значения. Лятото: Морския – Бриз – С най-голяма сила от 17 до 18 часа, след това постепенно спада. Мелтем – Продължителен, гарант за разваляне на времето – високи вълни, силен прибой. Алат Мелтем – благоприятен за солниците /солодобива/.
Грео-Драмодана - Вятър от север-североизток. Духа целогодишно, първи сигнал за трайно разваляне на времето. Вълните от къси-ветрови минават към дълги успоредни на брега с висок ветрови връх. Носи снегове. Използван от ветроходите с по-голям тонаж.
Грео-Леванти – Вятър от изток-североизток. Междинен, обикновено Есенно – Зимен. След като е духал продължително и сменя посоката към Леванти, може да се каже, че времето трайно се разваля и ветроходите трябва да търсят укритие. Пелаоменос – летен.
Гриб – Грип - Мрежа за заграждане /моларане/ на риба от и към бряг с дълбочина до 3-5 метра, за предпочитане пясъчно дъно. Дължина 100-200 метра. Ловува се от тайфа с около 10 човека
Гриня - Свада, разправия, мърморене, заяждане
Густо - задоволство, приятно, хубаво, добро… Густаро – приятно ми е
Гърбуля - Гребло
Гъргър - Вид рибарска мрежа за пелагични видове – скумрия, паламуд, лефер… Покрива дълбочина от 10-15 метра. Отгоре с тапи а отдолу с тежести. Когато се загради рибата се вдига стингата и долния край се затваря.
Далдисване - Гмуркане на апнеа, но се използва и за гмуркане с бутилки, компресор…
Джана – Апова - Дълбочината, близо до брега. Обикновено се образува на пясъчно дъно, където морското течение образува по-дълбока част и водата върви към опасната за плувците, морска яма. Джана се използва и като място за преминаване на лодката/кораба между два плитки бряга – пример нос Св.Стефан в Несебър има Джана от където може да се мине и да не се заобикаля. Обикновено Джана има по целия северен бряг на Несебърския залив, от нос Емине до Санаториума.
Джида - Ластик. С джиди са стягали товарите на лодките. Използва се и за ластика-прашка.
Джинс - Род, корен
Дзуна - Линия
Драмодана - Северен вятър. Бореа, Трамунтана – от лат. trans-montes — от гората, итал. tramontane – идващ от планината — северен румб/. Силен, прави къси ветрови вълни – „зайчета“. Когато духне зимата небето е ясно, рядко носи сняг. Много удобен за ветроходите към Цариград. Несебърския залив разполага с идеални укрития от него, като – Палюря, Бунарджика, под Емона… Стара планина „крие“ корабите при силен Драмудана. В Несебър думата Бора/от Бореа/ се използва, като синоним на буря.
Дудул - Мокър. Измокрен
Думан - Мъгла. Увеличаване на скоростта.
Екамос - Флуоресценция на морската вода
Ем - Стръв. Обикновено дребна рибка или част от нея, която се закача на куката
Емлия - Много, извънредно охранена риба
Его-Име - Буквално Аз съм. Използва се разговорно, като демонстрация на самочувствие, високомерие
Енгьоз - Здраво въже, използвано за свръзка от брега по палузите до торбата на таляна. Основно въже
Еф - Лоша миризма
Зина - Бяла мида
Зунта - Горната част на платното/ветрилото при латинското триъгално стъкмяване
Илария - Малка риба от семейство кефалови – Mugil
Кавос - края на въжето
Кадена - Верига
Каик - Кораб
Кайнак - Извор
Калапина - Определение. Мързелив, ленив, не става за нищо…
Калафат - Пълнеж, обикновено калчища, конопени влакна, памук… чрез които се запълват, цепнатините образували се при строежа на лодката/кораба. При мокрене се раздуват и не позволяват на водата да навлиза в лодката. Дейността се нарича Калафатене, а колкото са по малки цепките – Арматорисът е по-добър
Калдарма – Уред за лов на риба, скариди… Две дървени летви сковани на кръст, в краищата им се връзва мрежа – получава се квадрат от мрежа. Тази „конструкция“ се връзва и пуска, чрез дълъг прът, вечерно време на осветление. Рибата се събира над Калдармата и след това се вдига рязко за да остане отгоре.
Камфорка - Кръгла печка за готвене
Канджа - Кука. Помощен прът с кука. Използва се за закачане и изваждане на паднали зад борда предмети, риба, придърпване на мрежите, лодката…
Кангал - Навито въже ( или друго ) в гръг.
Каракаш - вид делфин
Карина - Кил – Основната греда на кораба/лодката, минаваща през целия корпус – от кърмата до носа. За нея са закрепени ребрата. При изтегляне и пускане от бряг, кораба се движи по нея.
Катара – Оплитане на мрежите, при неправилно подреждане/стифиране, или при риболуване
Катои - Първия етаж на къщата, където се съхранява солена риба, вино, зимнина, лодки, мрежи… Склад.
Кацивела – Цига - Малък паламуд
Кашер - Определение. Уловена риба стояла дълго време в мрежите, на куките. Побеляла и негодна за консумация.
Кеп – Кепче - Уред за лов на скариди, риба. Метален обръч с пришита, към него като торба, мрежа. Използва се и като мярка.
Керата - Рогач, рогоносец – мъж
Клинч - Студ
Кибик - Наблюдател
Кириз – Киризя - Гледа, гледам
Ковенда – Сладка приказка.
Коверта - Място с малък борд на лодката за обработка, сортиране, съхранение на рибата, оправяне на въдиците, стифиране на мрежите… Работния плот на лодката
Кокинада - Място в морето, където се предполага, че има риба – Нишан
Колач - Мярка за дължина – разперени в страни ръце, най-дългата част на ръцете в разперено състояние. Около метър и половина
Кольоз - Вид скумрия. Ловяла се е от Август до Ноември – по-мазна
Корфа - кръпка по мрежата
Курна - Ситна мрежа, с малко око
Курнида - „Водна кокошка“. Малка черна птица с бял клюн, обикновено образува големи ята в морето, зимно време. Използва се и като обида.
Кумули - Дюни
Кьор-Кефал - Кефал с перде на очите, който се лови много лесно – слага се кепче пред него.
Лази - Грузински пирати. Лазите са били Черноморски пирати, с лош нрав и изключително жестоки. Заради Колхидските Лази, много селища се преместват от брега на вътре към сушата – Резово, Емона, Кланджа… Грабили са всичко наред. Обирали са църкви и къщи, но основното им занимание е било – ограбване на търговските кораби.
Лакардия - Шумотевица, веселба, събиране
Лакета - Игла за шиене и кърпене на мрежи. Обикновено костна или дървена – вече се изработват основно от пластмаса. На нея се навива естествено, сега изкуствено въже. В миналото чрез лакета са се изработвали – плели, всички нужни за риболова мрежи. Плетенето на такова количество мрежи, е налагало ангажирането на почти цялото население.
Ланза - Неподвижна бетонна вана с различни размери и форма, най-често правоъгълна. Строи се на открито по таляните, рибните бази, борси… Използва се за осоляване на не продадената риба. Размери обикновено с дълбочина, около метър и половина – два
Ламоса - Състояние. Използва се за предмет паднал на дъното на морето, който е зарит от пясък, тиня, камъни… частично или изцяло. Котвата Ламоса – закачена е по-здраво от обикновено при по-дълго стоене на дъното и е заровена или покрита с камъни – ако е било по-лошо морето.
Лева - Заповед – Вдигай
Лапина - Общо название на риби от семейство Зеленушки – LABRIDA. Големите екземпляри се готвят на супа, има много кости.
Лашка - Заповед – Отпусни рязко, внезапно
Леванти - Източен вятър. Типичен за Есенно-Зимния сезон. Когато се завърти от Драмудана към Леванти и задържи в Леванти, обикновено причинява най-големи поражения. Носи големи количества вода – покачва нивото на морското равнище. Вълната е дебела и обикновено по цялата дължина на залива. Няма „зайчета“. Създава силни подводни течения, които „обръщат“ морето. Цвета на водата се променя към жълто-кафяв. Носи риба. Този вятър е причината за ерозията на нос Свети Стефан, срутването на Сладкарницата и пристана на Слънчев Бряг, появяването на извор Монопад и др.
Леферуда - Писия
Лимба - Лодка за пренасяне на товари от плитък бряг, недостъпен за кораба.
Лимя - Дългото, тънко водорасло Zostera marina. Расте на пясъчно и тинесто дъно. Благоприятна среда за размножаване на повечето риби и ракообразни. Най-разпространена е по брега от нос Акротир до Равденски нос, има я и по дъното от двете страни на провлака, най-вече около вятърната мелница. Малката лимя се е използвала за пълнеж на дюшеци, възглавници…
Липарида - Вид скумрия. Най-мазния, нестава за сушене на чируз – след това лепне.
Лодос – Нотя - Вятър от Юг. Силен, влажен и топъл южен вятър. Често след като духа идва дъжд а пролетно време град. Зимата комините не теглят и печките пушат. Достига голяма сила но за кратко време – на пориви.
Лорна - Карабатак
Лопус - Елемент. Една от лапите на котвата.
Магазия - Помещение. Склада на кораба. Използва се в подводната археология за обозначаване на место, където са се изхвърляли повредените – пукнати/счупени амфори. Такива места има няколко около Несебър – със „чупелешки“ – парчета.
Мадаро - такелаж, въже с макара на върха на мачтата с което се вдига адената-реята.
Мадзаро - Тежест. 1.Камък обвит с мрежа или тел, вързан с въже за да се вдига и спуска – за затваряне на ципата /мрежата на таляна за торбата/ 2.Камъните за тежест на палузите
Маина - Заповедно-Спускай надолу, при разтоварване
Маистро - Западен вятър. Целогодишен, мистрал. Събаря вълната. Често след спирането му се получава Бунаца – пълно безветрие. Продължителното му духане лятото, избутва топлата вода навътре и тя се заема с по-хладка но и по-богата на храна за рибата, което води до богат улов.
Маистро-Драмудана – Вятър от Север-Северозапад. Зимен студен, продължителен. Основен виновник за студените и ветровити зими на Несебър.
Максуди – Буня – Окя – Отвор на корпуса, палобата, кувертата на лодката за изтичане на попадналата вода
Маляри - Сноп миди
Малярство - Умението, правилно да се работи с такелажа /въжетата/, особено на ветроходите. Правилното и бързо връзване и развързване на възлите е важно условие за безопасното и успешно плаване.
Мангас - Нарицателно. Веселяк. Човек от кръгът приятели, познати. Находчив, комбинативен, лесно се измъква от неловките ситуации в които е попаднал. Прави безобидни номера. С поведението си весели околните и компанията и разнообразява скучните делници с измислените от него сценарии за Плаки.
Мане-Мане – Действие. На бързо, по-бързо, няма време, претупай го. Препоръчително или заповедно за действие или констатация за свършена работа. Констатация – Той работи така – отгоре, отгоре. Използва се и за малко работа, която се върши бързо.
Манела - Буквално ит. Дебела тояга. Разговорно – юмручен бой
Манитари - Поплавъци, гъби, тапи… Поставят се нанизани на горното въже за да е плаваемо. В миналото се е използвал основно корк
Мармар - Приспособление за плашене на рибата заградена в мрежата, гъргъра, да не избяга през отворената страна. Парче бял камък, вързано с тънко въже, което се спуска и вдига за да оприличи голяма хищна риба. Така плаши, гони… държи далече от незатворения още край
Марфа - Когато тайфата скрие част от улова със знанието на всички, но без знанието на собственика на съоръжението /аламана, таляна, грипа, гъргъра и др./. Марфаното се разпределя тайно между екипажа/тайфата. – Извинявай Кольо Кузов!
Маскара - Човек станал за смях или който често става за смях. Който се очаква да извърши безобразия, без да се съобразява с мнението на околните, стига неговата работа да стане, без да подбира средствата.
Масур - Уред спомагащ в плетенето на мрежи. Дървен объл прът с различни дебелини – в зависимост от окото /дупката/ на мрежата.
Матисване - Връзване
Мауна – Голяма лодка /майка/, за товарене, пренасяне…
Мати - Размер на окото /дупките/ на мрежата.
Матрапаз - Професия. Човек, който изкупува на място уловената риба, непосредствено от рибарите.
Мацола - Дървен чук за набиване на калчищата в останалите цепки при строежа на кораб/лодка
Мелтем - Източен вятър – Леванти – Използва се за лошо време
Мермет – Ремонт. Зашиване на скъсани мрежи и поправка на въжетата. Обикновено след активния сезон – зимата. За мермет, са се използвали големи помещения, където са работили много хора. Там са се правили и нови тралове, грипове, фустанели… Мерметчия – майстор познаващ тънкостите на занаята.
Месина - повод/корда,влакно за улов на риба
Мертико – Пай - Уговорен начин за разплащане. Обикновено във вид на дялове.
Михес - означава Михес. Значението на думата се крие в самата думата – няма такава дума, съответно няма и значение… Използва се за нищо, празно, без значение, без смисъл… Хванахте ли риба? – Михес
Мол - Пристанищно съоръжение, вълнолом, импровизиран пристан, изгражда се от ломен камък или от бетонови отливки-тетраподи, за да може морето да „извади“ пясък
Мола – Заповед. ит. Давай, пускай, започвай… Пускай гъргъра, фустанелата. Използва се когато се загражда пасажа, обикновено с гъргър и две лодки – аламани. Мола е една от най-очакваните заповеди на капитана, което означава че той има основание за започване на конкретни действия за риболов – има риба и трябва да се улови/загради.
Мудак - Малък кефал около 500г
Мука-Кана - Пожелателно. Не говори, между нас да си остане, прави се, че не знаеш…
Мурмури - Общо название за малките рачета-пустинник, 1-2см. Често ядът от уловената и паднала на дъното риба, от парагадите, или неизвадените на време мрежи.
Мутра - Грозник, неприятен. Употребява се с приставката Е – Е… Мутра – обикновено като апостроф – в смисъл: За какъв се представяш, виж какво представляваш.
Муткур - Вид Делфин
Мучо - Определение. Момче за всичко, иронично, член на екипажа, когото всички командват и той е длъжен да изпълнява. Без определена длъжност – помага на всички. Най-често най-младия юнга.
Нишан - Белег, точка за ориентир, рибно място…
Нотя /Лодос/ – Вятър от Юг. Силен, влажен и топъл южен вятър. Често след като духа идва дъжд а пролетно време град. Зимата комините не теглят и печките пушат. Достига голяма сила но за кратко време – на пориви.
Одма - Веднага, на момента
Оркинос - Тунец, риба тон
Острия – Вятър от Юг-Югоизток. Austro /латински/, nothus /римски/. Сезонен, топъл, влажен. Типичен за Април, Май – Октомври, Ноември. Зимата носи ясно време. През летните нощи — прохлада. Обикновено се свързва с разваляне на времето – когато се завърти от Гарби, Нотя и застане на Острия, този вятър носи дъжд.
Ортома – Команда, заповед. Изправи кораба/лодката. Отнася се както на брега – примерно при изтегляне, така и във водата при накланяне, неправилно боравене с платната и др.
Орца – Команда, заповед. Насочи кораба с носа срещу вятъра. Обезветри платната
Ортото - Топоним. Местност между Св.Влас и с.Баня. Близо до бившия ресторант „Пикника“. Един от ориентирите, ползван често от риболовците.
Пагело – Единица/мярка за дължина. Използва се за измерване дължината на мрежи за гаргър, талян, грип и др. Приблизително около метър и половина
Палузи - Дървени колове за изграждане на талян /обикновено от акация/.
Парея - Веселба, събиране, компания…
Парип - Триъгълна подпора, която се използва за стабилизиране на лодката/кораба, когато е на суша. Обикновено чифт – парипи.
Паткан – Голям корабен плъх
Пач – Пачове - Номер или държание с цел привличане на внимание
Плака – Майтап
Подостримо - Предната и задната част на кила на лодката, която се подава над водата – предно и задно подостримо
Провеза – Трайно разваляне на времето.
Псифра – Студен зимен дъжд.
Саляра - Общо название за рибите-морски кучета. Макар и малки защитават до последно, местообитанието си обикновено във формата на гнездо. Много смели
Серкме – Уред за лов на риба, най-често от брега
Сеферка - Гребна лодка за разходка. До не отдавна можеха да се видят по плажовете на цялото ни черноморие
Сироко – Вятър от Югоизток. итал. Scirocco – Тежък сух вятър. Вечер, когато спира, започва Маистро
Сироко-Леванти - Вятър от Изток-Югоизток. Когато Леванти преминава към Сироко-Леванти е знак, че времето се оправя. Обикновено духа през целия ден и вечерта спира.
Скаросята - Топоним. Намира се на северния бряг на Несебър
Скорца - Команда – Силно дърпане, опъване, придърпване.
Скорцила - Мрежа от 2 плата обикновено външния плат е с по-голям размер. Използва се и за голяма аламана
Стерня - Вятър от Запад-Югозапад. Морския, Вечерник, духа от 12 до 7-8 часа. Лятото, когато духа Пелаоменос /Грео-Леванти/ 0т 10 до 22 часа и спадне и духне Стерня -обратния от брега към морето и когато сутрин има роса – е знак, че за това денонощие цикъла е сигурен. Рибарите сутрин на платна ще могат да отидат до Емона със Стерня и да се върнат след 10 часа със Пелаоменос /Грео-Леванти/.
Талян - Конструкция за улов на риба, използвана масово по нашето Черноморие
Травихтира – Трави - ит. дърпам, опъвам. Дъгообразна дъска с две дупки от двете страни през, които минава въже. Поставя се на кръста, а чрез въжето се тегли Гриба, като се върви назад, към брега за да се „затвори“ рибата – риболов, чрез Гриб.
Фелука - /кондохери – късата ръка/, помощна лодка, която върви завързана зад кораба.
Хану – Ханударка - Попче с голяма глава
Хъп – Хъпляра - Пълно, изобилно, много на едно място…
Хъп Хануди - Много риба, повече от очакваното
Цига - Малък паламуд
Чалкантия - Бурно море
Чиконта - час от въдица – месина/повод, корда навита на дървена плоска, специфична макарка.
Яло – Ело – Към брега, към плиткото – „Дай на яло – Дай към брега“
В категории:
Несебър
Изĸycтвeният интeлeĸт щe oĸaзвa вce пo-гoлямo влияниe въpxy иĸoнoмиĸaтa и тpyдoвия пaзap в Бългapия
Шейсет и три години без да се къпе
Илияна Йотова: Надявам се утре да се поздравим с избран председател на НС
Как можем да отслабнем и да избегнем увисналата кожа
За по-качествен секс: Мастурбирайте поне веднъж седмично
За по-качествен секс: Мастурбирайте поне веднъж седмично
21/11/2024, Четвъртък 22:00
2
5 техники за флирт, с които да накарате мъжа да ви хареса
21/11/2024, Четвъртък 21:40
0
Могат ли двама души с една и съща зодия да имат успешен брак?
21/11/2024, Четвъртък 21:20
0
Леля ми прави този вкусен свинско-славянски гювеч, уникален е
21/11/2024, Четвъртък 21:00
1
Владимир Путин с извънредно обръщение
21/11/2024, Четвъртък 20:45
10
Как можем да отслабнем и да избегнем увисналата кожа
21/11/2024, Четвъртък 20:40
0
Ще се шокирате какво се твърди за него
21/11/2024, Четвъртък 20:36
3
След 14 г. издирване: Намериха убиеца на камериерката Роза Мачокова
21/11/2024, Четвъртък 20:20
1
Вдигане на акциза за алкохола е сред мерките за "саниране" на бюджета
21/11/2024, Четвъртък 20:00
4
"Нефтохимик" се бори здраво в Турция, но...
21/11/2024, Четвъртък 19:48
1
Дъщеря й възражда най-големите й хитове
21/11/2024, Четвъртък 19:40
0
Хвърли 7 бона за регистрационен номер с нейните инициали
21/11/2024, Четвъртък 19:20
7
Може пък да си клонинг на своите роднини, тъй като ние сме от Месемврия. Останалите са бежанци и проходящи зад провлака на баира включително кмета ни от айтоския вилает.
Нескопосани преводи от гръцки език е ужасно деяние -още по малко "творение"
Иххх как ми се прияде една мешана скара(1 кюфте 50гр. 1кебапче 50гр. 1 флейка и 2 ребърца) в стария град за 22лв без гарнитурата
Ко ми пишеш смесено ве подлога wich words вече писъл отивай да правиш трандъмий паляр