Министерство дири мераклии за сладка работа - дава им 366 хиляди лева възнаграждение
05 Август 2017, Събота, 13:31 ч.
Преводачите ще трябва да преведат близо 20 000 страници, а устно да „навъртят“ 2 240 часа
Министерството на правосъдието търси изпълнител по договор „Извършване на писмени и устни специализирани официални преводи” на стойност 366 000 лева, с ДДС. Като над 300 000 лева от тях са за писмени преводи, а останалите за устни. Срокът на договора е двугодишен, пише БГНЕС. От правосъдното министерство уточняват, че предполагаемият обем страници, които ще трябва да бъдат преведени, възлиза на близо 20 000.
МП очаква устните преводи да са 2 240 часа.
Предметът на поръчката включва предоставяне на писмени преводи по групи езици, както следва: Първа група - английски, френски, немски, италиански, испански; Втора група - руски, португалски, гръцки, турски, унгарски, румънски, полски, словашки, словенски, чешки, сръбски, хърватски, официалния език на Република Македония, молдовски; Трета група - датски, норвежки, шведски, фламандски, албански, арабски, иврит, китайски, фински, индийски, японски, корейски, арменски, украински. При необходимост могат да бъдат заявявани в процеса на изпълнение на обществената поръчка от страна на възложителя и други езици.
Поръчката касае извършване на професионални преводачески услуги под формата на устни и писмени преводи от чужд на български език и от български на чужд език по повод взаимоотношенията на Министерството на правосъдието със структурите на ЕС, структурите на Съвета на Европа, преводи на материали от и за други международни организации (ООН, НАТО, Организацията за икономическо сътрудничество и развитие и др.), преводи по международната правна помощ (във връзка със съдебни поръчки по граждански и наказателни дела, следствени и прокурорски поръчки, екстрадиции, екзекватури на съдебни решения, международно признаване на присъди, трансфери на осъдени лица, трансфер на наказателни производства и др.), преводи на становища по жалби срещу България, подадени пред Европейския съд по правата на човека (ЕСПЧ), на решения на ЕСПЧ и други материали, свързани с процесуалното представителство на България пред ЕСПЧ и изпълнението на решенията на този съд, преводи на документи по линия на международното сътрудничество в областта на правната закрила на детето, международното осиновяване и признаването и изпълнението на решения за издръжка, преводи на доклади и обобщени справки за дейността на институциите в съдебната и изпълнителната власт, законопроекти и мотиви към тях, статистически анализи и друга специализирана информация за дейността на МП, документи, свързани с европейски програми и проекти, както и други неизброени документи при необходимост.
Средствата, с които ще се заплати на преводачите, ще са от бюджета на Министерство на правосъдието, Програма BG15 от НФМ, Българо-швейцарската програма за сътрудничество, подготовка и управление на Програма „Правосъдие“ по НФМ 2014-2021.
В категории:
Бизнес
Стана ясна причината за внезапната смърт на цесекаря Марто
Вашата пералня може да суши дрехи! Всяка има тази практична функция, но трябва да знаете този трик
Иска да се върне при бившия си
4-те зодии, които имат ангелски души
Банята изглежда мръсна и небрежна: премахнете тези неща от нея
Не правете секс на дивана, защото...
22/12/2024, Неделя 22:00
0
Пазете се от токсични приятели, които могат да съсипят връзката ви
22/12/2024, Неделя 21:40
0
4-те зодии, които имат ангелски души
22/12/2024, Неделя 21:20
0
Тези вкусни лодки с месо ще ви станат любимо ястие
22/12/2024, Неделя 21:00
0
Банята изглежда мръсна и небрежна: премахнете тези неща от нея
22/12/2024, Неделя 20:40
0
Иска да се върне при бившия си
22/12/2024, Неделя 20:20
2
Вместо 13 заплата у нас много работодатели са раздали за празниците бонуси, тематични подаръци и коледни партита
22/12/2024, Неделя 20:00
1
Смесете кисело мляко, брашно и захар на равни части и направете тази сочна торта с неустоим крем
22/12/2024, Неделя 19:40
0
Методът 3-6-9 издава има и бъдеще връзката ви
22/12/2024, Неделя 19:20
0
Закупуването на жилище става все по-трудно с тези промени в закона
22/12/2024, Неделя 19:00
0
Хвали се, че навремето е скъсвал Преслава от се*с
22/12/2024, Неделя 18:40
5
Започна скоростен ремонт на ГКПП "Кулата" заради Шенген
22/12/2024, Неделя 18:20
3
А от Министерството случайно да знаят какви са тарифите за преводите?
Преводите от и на езиците от трета група са м/у 25 и 35 лв на страница! Да сложим средна цена от 30 лв / стр и половината за превод, което дават - 10 000 стр. Прави 300 000 лв!
Преводите от първа и втора група са м/у 8 и 15 лв / страница! Пак слагаме средна цена 11 лв / стр. и другата половина от 10 000 страници и се получават още едни 110 000 лв!
Като сложиш и устните преводи - 2240 часа / по минимум 20 лв /час - още 45 000 лв!
И сметката май не излиза...
Те дават 360 000 с ДДС, а сметката е 540 000 лв!
Искат да е*ат дявола във въздуха и ще намерят преводачи ама друг път!