Нов по-заразен щам на Covid-19 засякоха в САЩ
В САЩ може да се е появил нов, по-заразен щам на коронавируса, който се разпространява 50% по-активно от летния вариант, съобщава CNN, като се позовава на последния доклад на работната група на Белия Дом за коронавируса.
„Тази есен / зима (на епидемия в САЩ) почти удвои скоростта на нарастване на заболеваемостта от пролетните и летните огнища. Това ускорение предполага, че в САЩ може да се е развил собствен щам на коронавируса в допълнение към британския, който вече се разпространява у нас“, се казва в доклада.
В документа се отбелязва, че новият щам „може да е с 50% по-заразен“, предава Агенция Фокус.
3
Коментара по темата
3.
Дернев
09.01.2021 16:48:04
Ще се молим Тръмп да се върне. Беше поел твърда позиция към Китай. Нито американците, нито европейците, западните особено, не разбират, че вече сме във война.
2.
Nancy Pelosi 5 broq
09.01.2021 15:52:20
Деца
5, включително Кристин Пелоси и Александра Пелоси
5, включително Кристин Пелоси и Александра Пелоси
1.
33
09.01.2021 14:53:42
А нещо за това да кажете, "Флагман"?
Премахват думите "майка" и "баща" в Конгреса на САЩ.....................!!!!!!!!!!
Нови езикови правила, гарантиращи полова и расова неутралност в официалната документация представи председателят на Камарата на представителите Нанси Пелоси пред 117-ия Конгрес в САЩ.
В предложението е заложено всички думи, които подсказват пол, да бъдат заменени с неутрални синоними, когато става въпрос за закони, наредби, протоколи и т.н. официални държавни документи.
В представения от нея законопроект се казва, че трябва да се премахнат баща, майка, син, дъщеря, брат, сестра, чичо, леля, братовчед, братовчедка, племенник, племенница, съпруг, съпруга, тъст, тъща , свекърва, зет, снаха, втори баща, мащеха, доведен син, доведена дъщеря, полубрат, полусестра, внук и внучка и ги замени с: родител, дете, sibling вместо брат или сестра (думата в английския език означава именно това - б.р.), съпруг, родители на съпруга, дете на съпруга и т.н.
Премахват думите "майка" и "баща" в Конгреса на САЩ.....................!!!!!!!!!!
Нови езикови правила, гарантиращи полова и расова неутралност в официалната документация представи председателят на Камарата на представителите Нанси Пелоси пред 117-ия Конгрес в САЩ.
В предложението е заложено всички думи, които подсказват пол, да бъдат заменени с неутрални синоними, когато става въпрос за закони, наредби, протоколи и т.н. официални държавни документи.
В представения от нея законопроект се казва, че трябва да се премахнат баща, майка, син, дъщеря, брат, сестра, чичо, леля, братовчед, братовчедка, племенник, племенница, съпруг, съпруга, тъст, тъща , свекърва, зет, снаха, втори баща, мащеха, доведен син, доведена дъщеря, полубрат, полусестра, внук и внучка и ги замени с: родител, дете, sibling вместо брат или сестра (думата в английския език означава именно това - б.р.), съпруг, родители на съпруга, дете на съпруга и т.н.