Патриоти: „Песен за Райна Княгиня“ е химнът на Българското възраждане, спрете гаврите!

Има граници за паметта на един народ и културата, които не трябва да се престъпват, каза родолюбецът Иван Хаинов, който организира изпълнение на песента за Райна Княгиня като отговор на гаврата с нея.
29 Септември 2015, Вторник, 12:25 ч.
Спонтанно ми хрумна идеята да изпълним тази песен групово на 3 октомври в Панагюрище с оригиналния й аранжимент, каза Иван Хаинов
„Песен за Райна Княгиня“ е химнът на Българското възраждане. Има граници за паметта на един народ и културата, които не трябва да се престъпват. Това каза в „Тази сутрин“ по бТВ младият родолюбец Иван Хаинов, който организира изпълнение на песента за Райна Княгиня като отговор на гаврата с нея. Той определи изпълнението на песента на турски език по време на откриването на предизборната кампания на ДПС в Исперих, като недопустим акт.
„Не е редно точно тази песен да се използва за политическа агитация, защото тя за панагюрци и за българите е на нивото на националния химн. Моята реакция бе спонтанна. Това е все едно да си чуем „Мила, Родино“, преведен на турски. Има граници за паметта на един народ и културата, които не трябва да се престъпват! Спонтанно ми хрумна идеята да изпълним „Песен за Райна Княгиня“ на 3 октомври в Панагюрище. Организираме това събитие чрез Фейсбук. Пред мемориалния комплекс „Априлци“ ще се съберем и в 18 часа групово ще я изпеем с оригиналния й аранжимент“, заяви Хаинов.
„Докато има такива прекрасни хора като това чудесно момче, няма да се размие българското. Тази песен не е само химнът на панагюрци, но и на Българското възраждане. Много сила, красота и дълбоки послания носи. Тя е за силата на духа и за единението ни. Преднамерено се използва“, каза пък потомката на Захари Стоянов Тоня Борисова.
„Панагюрище има особен дух. Той е съхранил възрожденския порив. Затова и хората там рязко реагират на всичко, което се случва. Знам, че песните нямат граница, пътуват от човек на човек и от държава на държава. Всеки народ може да сложи друг текст на една мелодия или да промени нещо, но „Песен за Райна Княгиня“ в България се възприема като знакова. Не е допустимо в началото на една предизборна кампания да се използва тя!“, подчерта Борисова.
Според нея, турският певец Фарук Йълмаз не е виновен за гаврата. „Може би е искал да направи жест към нас, но незнаейки текста, се явява в ролята на един много смешен папагал, защото говори неща, които не разбира. Вината е в организаторите на събитието. Те би трябвало да знаят кой какво ще изпълнява и да предвидят, че това би следвало да бъде възприето не така, както изпълнителят е очаквал“, подчерта дамата, която е потомка на Захари Стоянов.
В интервю за бТВ пък Фарук Йълмаз заяви, че обича песента и с нея е искал да покаже общото между българи и турци, а не да провокира. Той поясни, че е открил песента за Райме преди 7-8 години в Борино и когато намерил сходни мотиви с песента за Райна Княгиня, харесала му и решил да ги пее заедно. Йълмаз заяви, че не знае какво означава текстът на български, а просто го е наизустил. Отрече изпълнението му да е политическа провокация и призова да се гледа на песните само като песни и музика и тя да остане свободна. По думите му, той не е бил поканен да открие предизборна кампания, а да пее на народно веселие. Той обеща отсега нататък да не смесва Райна и Райме.
В категории:
Политика






Претърпя тежка злополука
13/03/2025, Четвъртък 22:00
0







Зрителите да очакват пълен шок в Ергенът
13/03/2025, Четвъртък 21:41
2














Непрекъснато подклаждат етническа омраза