Превеждат книгата на Краси Аврамов на иврит и гръцки
Оказа се, че това е единствената книга за задкулисните игри на „Евровизия” и че те не са само български „патент”
Невероятният успех на „Между два свята. Любов, лъжи и една песен” премина границите на нашата страна. Оказа се, че това е единствената книга, пресъздаваща задкулисните игри на „Евровизия” и че те не са само български „патент”. Това се доказва от интереса на израелско, украинско и гръцко издателства, които вече били в преговори с певеца за превод на книгата на съответните езици.
Самият Краси Аврамов се готви за втори тираж на книгата у нас и както сподели, сам не вярва на успеха й, предвид реалиите на книжния пазар. Само преди дни Човека глас направи промоция на първата си авторска книга във Велико Търново, на празника на книгата в града. „Духовността е жива, споделя той. В салона имаше много млади хора. Това ми дава надеждата, че България има бъдеще, че има светлина в тунела!..Ще бъде чудесно, разбира се, книгата да се издаде и на други езици. Това ще бъде един начин да споделя с повече хора за трудния път, който изминава един изпълнител; за короната от тръни, на която е обречен артистът по пътя към известността!” , споделя той.