Български е най-търсеният език в Северна Турция - организират курсове, издават разговорници
Нашенци и гърци оставяли там повече пари, отколкото е годишният износ на провинцията
В Северозападната провинция Одрин в Турция, посещавана от гръцки и български туристи, търсещи по-евтини продукти поради нестабилността на валутните курсове, която доведе до падане на турската лира, местните търговци в провинцията започнаха да изучават и двата езика, за да общуват с чуждестранните посетители, пише "Дейли Сабах".
Затова български и гръцки речници са подготвени от Провинциалната дирекция за търговия, за да помогнат на търговците да направят по-лесно общуването с клиентите. Тъй като някои търговци в града посещават безплатни езикови курсове за изучаване на гръцки и български език, провинциалната дирекция на търговията в Одрин стартира проект за тези, които не могат да намерят време за това. С помощта на Търговско-промишлената палата на Одрин, Съюза на търговците и занаятчиите на Одринското търговско дружество и Кооперацията на търговците на Ulus Market, в новия речник бяха събрани 280 най-често използвани думи.
В изявление пред Анадолската агенция (АА), провинциалният директор на търговията в Одрин Махмут Алтън каза, че много български и гръцки туристи посещават града поради скорошните колебания в обменния курс. Подчертавайки, че търговията трябва да бъде лесна, бърза и безопасна, за да се увеличи интересът на туристите, Алтън каза, че по тази причина те работят по различни въпроси, особено езиковите проблеми, с които търговците могат да се сблъскат. Алтън обясни, че миналата година в Одрин са пристигнали 2,3 милиона български и гръцки туристи, средно около 190 544 души на месец, като подчертава, че българските и гръцките туристи, които посещават града, харчат средно по 50 долара, което е над 115 милиона долара и е над годишния износ на провинцията. Алтън каза, че са подготвили мини търговски речник за търговците, за да общуват по-добре с туристите.
"Вярвам, че този речник ще реши езиковия проблем на нашите търговци. Засега са отпечатани 3 000 екземпляра. Предадохме ги на търговските и кооперативните камари, за да ги разпространи до търговците. ," добави той. Ирфан Ямандир, местен търговец, казва, че има възможност да прегледа речника и много го харесва, подчертавайки, че той ще осигури голямо удобство за общуване с български и гръцки туристи. "Това е наистина добър проект", продължи той.
"Търсим български и гръцки думи, които не знаем. Това ще помогне на търговците с езиковия им проблем."
Превод: БЛИЦ