Главен редактор:
Катя Касабова, email: k.kassabova@flagman.bg
Коментарите под статиите се въвеждат от читателите и редакцията не носи отговорност за тях! Ако откриете обиден за вас коментар, моля сигнализирайте ни!
Гръцкият премиер се изцепи в ефир: “Да се е.а в главата и глупака!”
Изказването на Самарас стана за нула време хит в гръцките социални мрежи
Усмивките и погледите на журналистите относно добра новина като тази за намаляването на ДДС за ресторанти, барове и кафенета от 23% на 13%, замръзнаха след гафа, който направиха телевизионните канали, предали „погрешно” записаното съобщение на премиера Андонис Самарас, съобщава вестник “Български новини”, цитиран от БЛИЦ. Както сътрудниците на г-н Мурутис от Пресцентъра на двореца Максим, така и телевизионните канали, прибързано и без необходимите рефлекси, напълно погрешно, са оставили да изтече необработеното видео на премиера, където по време на записа се самонаругава с думите: “Ще я повторя. Γaμω το κεφάλι μου, μaλaκa…”, което означава “Да се е.а в главата и глупака…”. В други master room реакцията бе по-бърза и грешката бе поправена в последния момент.
1
Коментара по темата
1.
Никола
19.07.2013 11:40:31
Малака на гръцки май имаше друг превод- не е глупак