Вашият сигнал Връзка с Флагман
Управител:
Веселин Василев, email: v.vasilev@flagman.bg

Главен редактор:
Катя Касабова, email: k.kassabova@flagman.bg

Коментарите под статиите се въвеждат от читателите и редакцията не носи отговорност за тях! Ако откриете обиден за вас коментар, моля сигнализирайте ни!

Лекар постави диагноза “Shtrakasht prast “ (СНИМКА)

Ключови думи:

Официален документ, издаден от български лекар, шокира със съдържанието си. Документът е трябвало да послужи на пациент пред френски доктори. На молбата на пациента диагнозата да е на френски или английски език, за да бъде разбираемо за медицинските лица във Франция, нашият лекар пише диагноза: "shtrakasht prast".

Това може и да е разбираемо за чата във Фейсбук, но не и за чуждоезични официални медицински представители, съобщават "Господари на ефира", до които документът е стигнал. Ето какво пише човекът, който го е изпратил:

"Здравейте, изпращам ви снимков материал от диагноза на приятел. След като пострада при трудова злополука във Франция и след направената му спешна операция там, последва втора, която бе направена тук.

От Франция му изискаха документ, който да удостовери какви манипулации са му правени тук и лекуващият го доктор, след като го прегледа и му постави диагноза, му издаде необходимият документ. На документа, който би трябвало да отиде във Франция и да бъде официално приложен към делото, пишеше на чист български език диагнозата - "щракащ проз'"?! Последва връщане на моя приятел в болницата с искане на доктора да му постави правилната диагноза и документа да бъде написан на английски или френски език. След скандал от страна на доктора, същият документ му бе издаден - диагнозата беше написана по следния начин - "shtrakasht prast".

Та... Интересно ми е какви доктори ни лекуват, дали поради некадърност или незнание, или поради някаква друга причина, е поставена и написана така диагнозата? След разговор с директорката на болницата и искане да му бъде издаден документ с правилната диагноза и да бъде написана на език, който ще бъде разбран по някакъв начин от френските служби, докторът пак направи скандал и отказа да се занимава повече с този случай. Щеше да е смешно, ако не беше тъжно..."

По всяка вероятност става дума за тендовагинит, наричан още "щракащ пръст". Това състояние представлява възпаление на сухожилие, обикновено на пръстите на ръката. Случаят е от 2015 г., но сигналът от нашия зрител е подаден сега.
5
Коментара по темата
5.
До 3. Рррр
15.10.2017 09:08:27
Вярно е, че лекарят не е преводач, но все пак всичи диагнози имат латински наименования, така че не би следвало да е проблем, въпросния лекар да напише латинското наименование, за да е разбираемо в цял свят. Щеше да е смешно, ако не беше тъжно в ръцете на каквихора поверяваме живота си!
4.
Миразчииски
15.10.2017 08:39:00
Лекаря е бил ортопед от УМБАЛ бургас
3.
Рррр
15.10.2017 08:05:43
Лекарят е лекар, не преводач и не е длъжен да знае английски, френски и какъвто и да било друг език.
За целта има услуга , наречена "легализиран превод". Извършва се от преводачески агенции. Те си знаят каква е процедурата...
Иначе ако има грешна диагноза е друг въпрос...
2.
Малеййй
15.10.2017 07:06:26
Найстина е тъжно.
1.
Неа
14.10.2017 21:37:59
Какъв е проблема ? Тук се измислят диагнозите ...
  Добави Коментар
Свали много килограми Галя с прекрасна визия Отстраниха заместник-директорът на ГДБОП Калин Литов Срещу него тече проверка за „чадър“ над контрабанден канал
Стана за смях Известен бивш спортист повръща пред органите на реда Бори се за живота си Кристина Апългейт с разтърсваща изповед
Много сериозно провинение зад волана Пиян кара камион 73-годишен мъж престъпи закона В Гоце Делчев
Трагедия в САЩ Ученик бе смъртоносно намушкан Наруши мълчанието си за Вал Килмър Шер тъгува
Футболна България е в колапс Националният е зад Хаити Мъж се самозапали в центъра на Амстердам Неприятна случка
Ученик обра учителка В САЩ Има 5,3 милиарда долара Спилбърг е титан в Холивуд