Краеведът Митко Иванов разбива стереотипа. Ще доказва, че бургаският жаргон не е този на хашлаците и тарикатите
Ключови думи:
бургас, бургаски, жаргон, митко, иванов, краевед, проучване, разследване, нова, книга, 2017, труд, материали, характер, местни, диалекти, говор, разговорно
Известният бургаски краевед Митко Иванов планира да започне работа по нов проект през 2017 г., с който да наблегне на радостните и леки аспекти на бураския живот през годините.Той ще систематизира бургаския жаргон в атрактивно издание, в което не само ще опише местните особености на речта, да го опише, но и да разкаже неговата история и метаморфоза през годините.
„В това отношение се направиха няколко опита през годините. Моят приятел и ментор - д-р Милчо Късаров, направи кратко обобщение на характерната за града и областта реч, но то беше едно скромно издание („скромно” в най-добрия смисъл на думата). Аз ще се облегна на него и на някои от другите десетки информатори от старите бургазлии и ще си поставя за цел да направя една пълна сбирка на жаргона в Бургас – най-малко 2-3 хиляди думи”, обясни Иванов.
Друга цел на бъдещия му проект ще е и да анализира жаргона, да направи паралел между него и тези в Западна България и да отговори на въпроса защо в Бургас говорим по различен начин. Според краеведа има една метафорична разделителна линия между източните и западните говори.
„Не смятам, че бургаският жаргон е този на „хашлаците”, тарикатите и дребните престъпници, който в последствие се пренася към младите. За мен начинът на говорене тук изразява по много специфичен и уникален за България начин характера на бургазлията – по-отворен, умеещ да се забавлява и по-разпуснат. Спомням си преди години отделих чрез извадка само секс-жаргоните в Бургас и веднага ми направи впечатление това, че човекът от средата на 20-ти век е по грубоват и се чувства длъжен да бъде мъжествен като въплъщава в еротичния жаргон една грубоватост. В контраст в момента разговорната реч на тази тематика е доста по-елегантна. Историята на бургаския жаргон може да се разгледа на етапи, но фактът, че се различава коренно от всички останали жаргони в страната е неоспорим и си заслужава това да бъде систематизирано и изучено по-задълбочено”, заяви Митко Иванов.
Той не определи краен срок за новия си проект, но гарантира, че началото му ще бъде сложено тази година.Част от първичните библиографични проучвания вече са започнати. Обемността на работата, която се изисква за индексирането на такова огромно количество разговорни думи и изрази е нещо, което изисква много време, но най-вероятно пълната книга с труда на Иванов ще излезе до края на 2018 г.
11
Коментара по темата
11.
666
09.02.2017 09:03:57
Тук само някви фантазьори има в тоя сайт , ама не от ония умните ами от ония дебилните дет немогат да разграничат фантазията от истинския свят . и само мога да ви кажа да вземете да си купите по един учебник по история и икономика ще ставате смешни.
10.
Тольо
09.02.2017 08:26:57
Тоя с кафето номер 6 изби рибата! Кво кафе ве лек направо избухна получи включване от космоса хаха
9.
Батьо
09.02.2017 07:25:39
Какви стереотипи ще разбива тоя, да ходи да си гледа кравите и да не се занимава с града
8.
Женшен
09.02.2017 06:50:45
Попаднал софиянец в Бургас и решил да си купи “принцеса”.
– Една Принцеса, моля.
– Какво? – попитала жената.
Местен от опашката обяснил на софиянеца, че в Бургас тези неща ги наричат “Странджанки”.
– Дайте ми една странджанка…
– Пикая…
– Моля?
– Пикая в момента…
Местният пак трябвало да обяснява:
– Жената се опитва да ви каже, че в момента я пече …
– Една Принцеса, моля.
– Какво? – попитала жената.
Местен от опашката обяснил на софиянеца, че в Бургас тези неща ги наричат “Странджанки”.
– Дайте ми една странджанка…
– Пикая…
– Моля?
– Пикая в момента…
Местният пак трябвало да обяснява:
– Жената се опитва да ви каже, че в момента я пече …
7.
Ана Синона
09.02.2017 06:49:30
Всеизвестни за всички ни са обръщения като „лек“, „ман‘як“, „чуек“, „лице“ и цветущото „въй“. Доста интересна е и комбинацията Ана Синона, което всъщност означава Ана с едно „н“. Мъжкото обръщение „брат“ в Бургас е заменено с „батка“, а вместо “дънките” там ще чуете “дънкито”.
6.
ilil
09.02.2017 02:02:23
KAFETO VI E UNIKALNO
5.
Чичо митко очите
09.02.2017 01:38:47
Тоя псевдомачизъм ала "искам да съм мутра ама съм просто дилър" трябва да спре. Да ти кажа на уличният жаргон -Слабо маняк, точно на хашлаците и дилърите е. Не стига че въздигнахте в култ чалгиите, а сега и това...
4.
тата
08.02.2017 23:39:17
Странджански бекове и други пришълци,марш там от където сте дошли.С вашите диалекти,овче погледи и овче мислене.
3.
До: 2
08.02.2017 22:49:20
Всеки има право на мнение!
Който се разпознава в долната "група" си е решил така.
Който се разпознава в долната "група" си е решил така.
2.
До 1
08.02.2017 22:16:54
Добре, че дойдоха от Странджата, че да ви станат началници, да ви подарят земи (Коджакафалията) и да ви казват какво да правите! И сега умирате от злоба и постоянно говорите за странджанци! Ще ви купят и продадат за жълти стотинки, огледайте се, осмислете го и го запомнете завинаги, че чеп за буре не става от вас!
1.
Българин
08.02.2017 22:12:03
Браво на този човек!
От немалко време в останалите части на България хората си мислят, че странджанския и други околни диалекти са част от бургаският!
Е, време е за "разяснение" и току виж се отдръпнали от Бургас пришълците!
От немалко време в останалите части на България хората си мислят, че странджанския и други околни диалекти са част от бургаският!
Е, време е за "разяснение" и току виж се отдръпнали от Бургас пришълците!