Как паяците в София скубят яко с есемеси на латиница
А цялата работа е повече от прозаична. Човекът паркирал колата си, взета от рентакар, на бул. „Стамболиский”. Резонно си пуснал смс до Центъра за градска мобилност, за да си плати паркрането.
Но объркал нещата. За негово съжаление. Гледал от табелите какво да прави, но не го направил както трябва.
При попълването на номера на колата събрал буквите и цифрите в едно. Не оставил място между първите две букви, цифрите и вторите две букви.
Резонно смс-ът му не бил отчетен като редовен и му върнали текстово съобщение, че има грешка.
И ето тук се крие цялата работа. Отговорът, който получил чужденецът, е написан с латински букви, но с БЪЛГАРСКИ ДУМИ. Как точно чужденецът да разбере какво му пишат в смс-а? Ето това е въпросът.
След като човекът на ПИК навлезе в ситуацията, реши да изчака колата на Центъра за градска милибност, за да свалят скобата на човека. Срещу 30 лева, разбира се.
След минути се появиха служителите на ЦГМ. Питаме ги учтиво дали говорят английски, за да се разберат с човека, а отговорът е: „Цъ” (разбирай, че не говорят – б.а.)
Разказваме на служителя какъв е казусът, че чужденецът не може да разбере какво пише в отговора му като смс, а той вдига ръце: „Ми аз съм служител, чужденците да се оправят. Нищо не мога да направя.”
Издаде касов бон за 30 лева, чужденецът си плати. Освободиха му колата. Когато се радзеляхме, той благодари и каза: „Имам още няколко часа и се махам от България!”
Така се разделихме.
Но все пак поставяме въпроса пред ЦГМ. Как точно един чужденец може да разбере какво му пише в отговор на смс, след като получава нещо написано с латински букви, но с БЪЛГАРСКИ ДУМИ! Добави Коментар